Sport Dres
Emma Line
Geoff Anderson
Netbait
fiskpaakrogen.dk
Geoff Anderson
Lystfiskeri efter barracuda, karpe og bass på Azorerne 2019

Lystfiskeri efter barracuda, karpe og bass på Azorerne 2019

Oprettet søndag d. 20. oktober 2019
Efterårsferien skulle i år gå til den portugisiske øgruppe Azorerne, nærmere betegnet øen São Miguel, som ligger ca. 1500 km. vest for fastlandet i Portugal. I 2005 for 14 år siden besøgte jeg også Azorerne sammen med min familie, og det frodige klima, den flotte natur og ikke mindst fiskeriet har siden dengang kaldt på et gensyn. Målet med turen var primært lystfiskeri, men der skulle også være tid til andre ting som badning, ren afslapning og andre turistaktiviteter. Hjemmefra havde jeg naturligvis læst lidt om fiskeriet på øen. Ferskvandssøerne kunne byde på fiskeri efter arter, som i vid udstrækning var de samme som hjemme i Danmark; aborre, gedde, karpe, skalle og regnbueørred. Dog skulle det også være muligt at fange den lidt mere interessante og eksotiske black bass! Havet omkring Azorerne skulle være en ren skattekiste af spændende arter som barracuda, grouper, bluefish, tun, marlin og masser af småarter!

Velkommen til Azorerne - Små bass, ørreder, multer og gaffelmakrel

På turens første dag hilste Azorerne mig velkommen med orkanen Lorenzo. São Miguel var ikke nær så slemt ramt som nogle af de andre øer i øgruppen, og jeg kunne nøjes med det, der nok ville hedde en frisk vind i Danmark. Jeg holdte mig dog fra kysterne, og besøgte en af øens ferskvandssøer. Søen Lagoa do Fogo lå langt oppe i bjergene i et gammelt vulkankrater, ligesom alle øens andre søer vist også gør. En tur imod bjergets top betød, at jeg måtte køre væk fra solskin og op igennem skyerne. Efter en gåtur på et kvarters tid ned ad trapper ankom jeg i meget tæt tåge til søen. Sigtbarheden var meget lav, og man kunne vel se 10 meter hen ad søens bred. Min rejsestang havde jeg rigget til med mit ultimative aborre-våben, den fine lille ned-rig jig. En jig som egentligt er udviklet til at fange bass helt ovre i USA, og som jeg også før har fanget bass på på Gran Canaria. Jeg fiskede lidt i blinde, og havde rimeligt hurtigt kontakt med en fisk, som desværre ikke blev siddende. Lidt længere henne ad bredden løb et lille vandløb ud i søen. Jeg spottede nogle småfisk i et dybt hul i vandløbet, men de var nok alt for små til at bide over jiggen. Under nogle sten fandt jeg en regnorm, og så blev der rigget om til bobleflåd og enkeltkrog. Småfiskene var meget hugvillige, og turens første fisk blev minsandten en lille regnbueørred. Regnormen var væk, så jeg måtte lede efter agn igen. Det næste jeg fandt, var en lille skovsnegl. Sneglen kom på krogen, og med det samme var der igen hug. Denne gang fra en anden art, en lille bass. Jeg fangede flere små bass i vandløbet, bl.a. også på sommerfuglelarver af en slags. Lidt senere på dagen fiskede jeg igen med jig i søen, og ved en lille pynt havde jeg en bass på omkring 500 gram på, som desværre fald af tæt på land!

Det første glimt af Azorerne. São Miguel.
Det første glimt af Azorerne. São Miguel.
Et lille vandløb hvor jeg fangede bass og regnbueørred.
Et lille vandløb hvor jeg fangede bass og regnbueørred.
En lille regnbueørred (Oncorhynchus mykiss).
En lille regnbueørred (Oncorhynchus mykiss).
En lille bass (Micropterus salmoides) eller på dansk ørredaborre.
En lille bass (Micropterus salmoides) eller på dansk ørredaborre.
Varme kilder hvor der kunne bades. Caldeira Velha.
Varme kilder hvor der kunne bades. Caldeira Velha.
Det flotte landskab på Azorerne.
Det flotte landskab på Azorerne.
Senere på dagen kørte jeg ned fra bjerget til byen Ribeira Grande, som ligger på øens nordkyst. Her besøgte jeg likørfabrikken Mulher de Capote, fik mig noget mad og gik en tur i byen. I et vandløb som løb igennem byen, spottede jeg nogle småfisk, som gik og græssede alger på stenene. Det var multer, som åbenbart havde trukket et godt stykke op i det ferske vand. Jeg købte noget brød i en butik, og så blev der fisket lidt efter multer. Fire små multer kom på land, det så ikke rigtigt ud til, at der var nogle store fisk i åen. Hen på aftenen spinnefiskede jeg lidt fra stranden i Ribeira Grande, her fangede jeg en enkelt gaffelmakrel.

Likørfabrikken Mulher de Capote.
Likørfabrikken Mulher de Capote.
Vandløb i Ribeira Grande.
Vandløb i Ribeira Grande.
Park i Ribeira Grande.
Park i Ribeira Grande.
En lille guldmulte (Chelon auratus).
En lille guldmulte (Chelon auratus).
Det var ikke kun multerne, der gerne ville have mit brød.
Det var ikke kun multerne, der gerne ville have mit brød.
En dreng fik lov at fiske lidt med min fiskestang.
En dreng fik lov at fiske lidt med min fiskestang.
Gaffelmakrel (Trachinotus ovatus) fra Ribeira Grande.
Gaffelmakrel (Trachinotus ovatus) fra Ribeira Grande.
Fiskeri fra stranden i Ribeira Grande.
Fiskeri fra stranden i Ribeira Grande.
Guldmulte (Chelon auratus) fra Ribeira Grande.
Guldmulte (Chelon auratus) fra Ribeira Grande.
Stranden ved Ribeira Grande.
Stranden ved Ribeira Grande.

Havnefiskeri i Rabo de Peixe og Capelas

Havnen i Rabo de Peixe var en rigtig fiskerihavn, hvor der hele tiden kom fiskebåde ind fra havet. Det dybe havnebassin med roligt vand kaldte på noget medefiskeri. Jeg havde ikke fået skaffet noget naturligt agn, men nogle lokale lystfiskere gav mig resterne af deres agn; nogle børsteorm, fiskeindvolde og en arm fra en blæksprutte. De små fisk i havnen huggede vildt på agnen, som jeg havde sat på et bundforfang. Jeg forsøgte mig også med lidt kastefiskeri med pirk og tobisforfang, men det var kun den naturlige agn, småfiskene ville tage. Det blev til flere forskellige fiskearter i havnen.
Hen på aftenen kørte jeg til Capelas, hvor jeg fiskede i havet imellem de store lavasten. Jeg fik en fin gaffelmakrel helt inde i brændingen. Gaffelmakrellen huggede på min kastepirk.

Bastardgryntefisk (Pomadasys incisus).
Bastardgryntefisk (Pomadasys incisus).
Fisk fra havnen i Rabo de Peixe.
Fisk fra havnen i Rabo de Peixe.
Havrude (Diplodus cadenati).
Havrude (Diplodus cadenati).
Børsteorme, fiskeindvolde og en arm fra en blæksprutte.
Børsteorme, fiskeindvolde og en arm fra en blæksprutte.
Fiskerihavnen i Rabo de Peixe.
Fiskerihavnen i Rabo de Peixe.
Lavasten ved kysten i Capelas.
Lavasten ved kysten i Capelas.
Gaffelmakrel (Trachinotus ovatus).
Gaffelmakrel (Trachinotus ovatus).
Gaffelmakrel (Trachinotus ovatus).
Gaffelmakrel (Trachinotus ovatus).
Badeområde i Capelas.
Badeområde i Capelas.
Fiskeri i Capelas.
Fiskeri i Capelas.
Gaffelmakrel (Trachinotus ovatus) fra Capelas.
Gaffelmakrel (Trachinotus ovatus) fra Capelas.

Karpefiskeri i Lagoa Azul og Lagoa Verde ved Sete Cidades

Selvom at det jo var oplagt at fiske i havet, når jeg var på en ø 1500 km. ude i Atlanterhavet, var der alligevel noget andet der lokkede. Sidst jeg var på Azorerne, så jeg nemlig store karper i en sø. Søen var en af tvillingesøerne ved Sete Cidades. Søerne har hvert deres navn Lagoa Azul og Lagoa Verde, men de hænger sammen ved dæmningen, som man kører på, for at komme over til byen Sete Cidades.
Jeg sov i nærheden af søerne, og allerede aftenen inden fiskeriet begyndte, havde jeg set fine karper. Om morgenen forfodrede jeg med lidt brød, og efter kort tid var der mange karper på foderpladsen. Karperne var nemme at se i det klare vand, og det var helt tydeligt, at de tog det brød, som jeg smed ud til dem. Min stang blev rigget til med ren line og en stærk enkeltkrog. På krogen satte jeg et stykke brød, som jeg havde mast, så det ville synke. Der gik ikke længe, før en karpe tog brødet. En lille og noget slidt spejlkarpe på 1,5 kilo blev ladet og fotograferet ved søens bred. Karperne fortsatte med at spise på foderpladsen, og det var nemt at fange dem. Jeg fik yderligere tre karper, som alle var skælkarper. De vejede 1,5 - 2 kilo, så de var ikke kæmper. Jeg havde en enkelt stor fisk på, som har vejet omkring 4 kilo, og jeg så langt større karper i søen. Der var også både gedder, aborrer og skaller i søen, men dem fiskede jeg ikke efter.

Udsigt over Lagoa Azul og Lagoa Verde. Tvillingesøerne.
Udsigt over Lagoa Azul og Lagoa Verde. Tvillingesøerne.
Lagoa Azul.
Lagoa Azul.
Dæmningen imellem Lagoa Azul og Lagoa Verde.
Dæmningen imellem Lagoa Azul og Lagoa Verde.
Spejlkarpe (Cyprinus carpio) fra Lagoa Azul.
Spejlkarpe (Cyprinus carpio) fra Lagoa Azul.
Spejlkarpe (Cyprinus carpio) fra Lagoa Azul.
Spejlkarpe (Cyprinus carpio) fra Lagoa Azul.
Skælkarpe (Cyprinus carpio) fra Lagoa Azul.
Skælkarpe (Cyprinus carpio) fra Lagoa Azul.
Lagoa Azul.
Lagoa Azul.

Storbyen Ponta Delgada

En tur på havet med en turbåd var nærmest et must, når jeg nu var på en ø, som er så kendt for havfiskeri efter store fisk. Jeg vidste at fiskeriet efter store tun, marlin og lignende, ville være meget dyrt, og jeg havde egentligt heller ikke så meget interesse i at fange så store fisk. Men en tur ud på det dybe vand for at jigge eller mede på bunden efter fisk på 3 - 4 kilo, ville være helt fantastisk.
Derfor tog jeg ind til øens største by Ponta Delgada, hvor mange af øens turbåde holder til. Jeg fik fat i en turbåd, som tilbød det fiskeri som jeg godt kunne tænke mig. Pga. store bølger ude på havet, kunne de kun tilbyde trolling, og priserne var rimeligt je. Jeg kontaktede i stedet en anden turbåd, som lå i en havn på den anden side af øen. Her var priserne helt anderledes, og der var måske mulighed for at jigge eller medefiske, så jeg bestilte en tur med afgang et dage senere.

Multer i havnen i Ponta Delgada.
Multer i havnen i Ponta Delgada.
Havnen i Ponta Delgada.
Havnen i Ponta Delgada.
Akarnaisk blankesten (Pagellus acarne) fanget ved Ponta Delgada.
Akarnaisk blankesten (Pagellus acarne) fanget ved Ponta Delgada.
Fiskeri fra mole i nærheden af Ponta Delgada.
Fiskeri fra mole i nærheden af Ponta Delgada.
Ølpause.
Ølpause.

Furnas - Vulkansk aktivitet og karper

Hele turen skulle ikke gå op i lystfiskeri, så jeg besøgte også et af de steder på São Miguel, hvor der er vulkansk aktivitet. Ved byen Furnas kunne man flere steder købe mad, som var tilberedt i den varme vulkanske jord. Maden blev simpelthen gravet ned i jorden og dækket til, og efter et stykke tid kunne den tilberedte mad graves op. Jeg kunne dog ikke undgå at kigge lidt på en af åerne i Furnas, og hurtigt spottede jeg fine karper, som oven i købet spiste det brød, som jeg smed ned til dem. Stedet ved åen var ikke så fiskeegnet, så karperne slap i denne omgang. I en park i Furnas fandt jeg et lille udendørs akvarium, hvor jeg kunne se lidt nærmere på karper, bass, sandart, aborre og gedde. Ved søen Furnas Lake ikke så langt fra Furnas, var der også stor vulkansk aktivitet, og her blev der også tilberedt mad i jorden, ved siden af de hvæsende svovlkilder. I selve søen så jeg flere store karper, men karperne slap også her for at komme en tur på land.

Udendøres akvarie i Furnas.
Udendøres akvarie i Furnas.
Karper i en å i Furnas.
Karper i en å i Furnas.
Mig ved Furnas Lake.
Mig ved Furnas Lake.
Svovldampen stiger op ved Furnas Lake.
Svovldampen stiger op ved Furnas Lake.
Koi karper i et akvarie i Furnas.
Koi karper i et akvarie i Furnas.
En å i Furnas. Her var der også karper.
En å i Furnas. Her var der også karper.
Furnas.
Furnas.
Furnas Lake.
Furnas Lake.

Fiskeri efter barracuda ved Maia

På dagen hvor jeg skulle på havet med en turbåd, mødte jeg op på havnen i Maia kl. 7 om morgenen. Der var ikke rigtigt tale om en havn, men blot en vig med lidt roligt vand og en rampe hvor bådene kunne trækkes op på stranden på vogne. Jeg skulle af sted sammen med 3 andre lystfiskere og kaptajnen Pedro. Vi hoppede alle i båden, og den blev trillet ned over stranden og ud i vandet. Vi startede fiskeriet med at trolle med forskellige woblere. Den første fisk der huggede var stor! Jeg fik lov at tage stangen fra stangholderen, og fisken tog et vildt udløb i 10 sekunder. Derefter havde jeg lige kontakt med fisken i et par sekunder, hvor jeg kunne mærke den, og så faldt den desværre af. Æv æv! Skipperen mente at det nok havde været en tun eller en stor bluefish. Fiskeriet fortsatte, og den næste fisk der huggede var en barracuda. Vi fangede en del barracudaer i løbet af formiddagen, og jeg fik også en hornfisk. Til sidst på turen sejlede vi ud på omkring 200 meter dybt vand for at jigge eller medefiske. Bølgerne var dog for store til at båden kunne ligge stille og drive, så det blev ikke til noget jigging eller medefiskeri. Vi fortsatte med at trolle med woblere, og tæt på havnen i Maia fik en af de andre lystfiskere i båden en mindre grouper. Turen som var arrangeret af North Shore Sea Tours, kostede omkring 600 kr.

Den lille vig i Maia, hvor bådene slæbes op.
Den lille vig i Maia, hvor bådene slæbes op.
Solen står op over klipperne ved Maia.
Solen står op over klipperne ved Maia.
Der er fisk på!
Der er fisk på!
Hornfisk (Belone belone).
Hornfisk (Belone belone).
En af de woblere som vi brugte til at fange barracudaer.
En af de woblere som vi brugte til at fange barracudaer.
Skipperen Pedro.
Skipperen Pedro.
Sorthalet bars (Serranus atricauda).
Sorthalet bars (Serranus atricauda).
Sorthalet bars (Serranus atricauda).
Sorthalet bars (Serranus atricauda).
Barracuda (Sphyraena viridensis).
Barracuda (Sphyraena viridensis).
Barracuda (Sphyraena viridensis).
Barracuda (Sphyraena viridensis).
Sorthalet bars (Serranus atricauda).
Sorthalet bars (Serranus atricauda).
Fiskeri efter barracuda ved Maia.
Fiskeri efter barracuda ved Maia.
Bådene trækkes op over stranden i Maia.
Bådene trækkes op over stranden i Maia.
Barracudaer (Sphyraena viridensis) og en sorthalet bars (Serranus atricauda).
Barracudaer (Sphyraena viridensis) og en sorthalet bars (Serranus atricauda).

Store bass fra Lagoa do Fogo

På feriens sidste dag matte jeg tilbage til søen Lagoa do Fago, hvor jeg på feriens første dag havde fanget små bass og regnbueørred. Denne gang var vejret meget bedre, og jeg havde godt udsyn over søen, imens jeg gik ned af bjerget. Ved søen mødte jeg en anden lystfisker, som fangede en lille regnbueørred på spinner, imens jeg stod og snakkede med ham. Ud over regnbueørreder havde han vist ikke fanget noget.
Jeg havde læst at der skulle være sølvkarusser og karper i søen, så jeg havde taget noget brød med. Jeg forfodrede lidt på en plads, og ret hurtigt var fredfiskene på pletten. Ren line og enkeltkrog med brød blev smidt ud til fiskene, og hurtigt var der nap. Dagens første lille skælkarpe var i hus. Der var mange skælkarper på pladsen, og jeg fangede hurtigt flere. Vandet var så klart og roligt, at jeg kunne se et godt stykke ned i det. Imellem karperne fik jeg øje på nogle andre fisk, det måtte være søens bass. Jeg fandt min ned-rig jig frem, og kastefiskede lidt med den. Efter et par kast havde jeg kontakt med en fisk, men den faldt hurtigt af igen. Jeg gik efter noget tid tilbage til at fiske efter karperne, men flere og flere bass samlede sig på pladsen foran mig. De ville ikke rigtigt bide på min jig, og jeg prøvede for sjov at kaste noget brød ud til dem. Til min store overraskelse var rovfiskene faktisk meget interesserede i det synkende brød, og de fulgte det helt til bunden, dog uden at hugge på det. I stedet for at fiske min jig på et traditionelt jighoved, som jeg ellers tidligere havde gjort, satte jeg nu jigkroppen direkte på min karpekrog. Jigkroppen uden blybelastning sank ganske langsomt ned igennem vandet, og det tog ikke mange sekunder, før en god bass huggede hårdt på den! Yes - en fin bass på omkring 500 gram kom med ind. Metoden med den løse jigkrop på karpekrogen virkede bare, og jeg fangede mange bass på denne måde. Det var sjovt at se hvordan de halvstore bass fulgte jiggen ned igennem vandet, for pludseligt at hugge på den. De største bass jeg fik vejede et stykke over kiloet. I løbet af dagen fangede jeg omkring 10 bass og 10 skælkarper. Sidst på dagen pakkede jeg min taske, og riggede min stang til med en lille kastepirk og en flue fra et sildeforfang. På turen hjemad gik jeg langs søens bred og kastefiskede lidt med pirken. Det gav en lille regnbueørred på omkring 25 cm. og en lille bass.
Ferien var ved at være ovre, men jeg havde prøvet meget af det lystfiskeri, som jeg havde tænkt mig at prøve. Næste gang jeg besøger Azorerne, må de store fisk i havet have endnu et skud, men fiskeriet efter bass og karpe er bestemt også værd at genopleve. Azorernes frodige natur, bakkede landskab, vilde lavaklipper, varme kilder og det flotte hav omkring øerne, gør stedet til noget helt specielt.

Lagoa do Fogo.
Lagoa do Fogo.
Udsigt over Lagoa do Fogo.
Udsigt over Lagoa do Fogo.
Søen Lagoa do Fogo.
Søen Lagoa do Fogo.
Spejlkarpe (Cyprinus carpio) fra Lagoa do Fogo.
Spejlkarpe (Cyprinus carpio) fra Lagoa do Fogo.
Skælkarpe (Cyprinus carpio) fra Lagoa do Fogo.
Skælkarpe (Cyprinus carpio) fra Lagoa do Fogo.
Alternativ montering af ned-rig jiggen.
Alternativ montering af ned-rig jiggen.
En af turens største bass (Micropterus salmoides).
En af turens største bass (Micropterus salmoides).
Bass (Micropterus salmoides) fra Lagoa do Fogo.
Bass (Micropterus salmoides) fra Lagoa do Fogo.
Bass (Micropterus salmoides).
Bass (Micropterus salmoides).
Skyerne hænger lavt over Lagoa do Fogo.
Skyerne hænger lavt over Lagoa do Fogo.
Regnbueørred (Oncorhynchus mykiss) fra Lagoa do Fogo.
Regnbueørred (Oncorhynchus mykiss) fra Lagoa do Fogo.
Regnbueørred fra Lagoa do Fogo.
Regnbueørred fra Lagoa do Fogo.
Stien ned til Lagoa do Fogo.
Stien ned til Lagoa do Fogo.

Praktisk information om fiskeri på Azorerne

Lystfiskeriet er frit i havet på Azorerne, til gengæld skal man have et fiskekort for at fiske i ferskvand. Fiskekortet koster kun nogle få euro, og kan købes hos Forestry Administration eller på portugisisk ”Administrações Florestais” i Ponta Delgada.

Link til North Shore Sea Tours på São Miguel:
https://northshoreseatours.com

Artikel om mit fiskeri på São Miguel i 2023:
https://www.fiskefoto.dk/artikel/fisketur-til-azorerne-2023-lystfiskeri/92

Artikel om mit fiskeri på São Miguel i 2022:
https://www.fiskefoto.dk/artikel/fisketur-til-azorerne-2022-lystfiskeri/89

Artikel om mit fiskeri på São Miguel i 2005:
https://www.fiskefoto.dk/artikel/coastline-fishing-paa-azorerne-barracuda-makrel-coastline-portugal/38


Forfatter:


Andre artikler

Shopping guide
Det største udvalg - I den største butik – Til den bedste pris.
Havture med M/S Bodil og M/S Muddi.
Find din nærmeste forhandler af kvalitetstøj fra Geoff Anderson her
En webshop med alt inden for fiskeagn, direkte til din dør.
Spændende fiskegrej til en god pris!
Find FiskeFoto.dk på Facebook
Pausefiskeren.dk